No exact translation found for شَديد التقلُّب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic شَديد التقلُّب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Esas son regiones altamente volátiles con sistemas bancarios sin regular.
    هذه كلها مناطق شديدة التقلب مع نظم مصرفية غير منظمة
  • Cuénteme del volcán. Era muy volátil, podía destruir el planeta.
    أخبرني أكثر عن البُركان البيانات تقول أنه كان شديد التقلب
  • La presentación de informes variaba mucho y no parecía utilizarse con fines de gestión y control.
    وكان الإبلاغ شديد التقلب، ولم يبد مستخدما من أجل الإدارة والمراقبة.
  • El entorno sumamente inestable sigue restringiendo el acceso a esas comunidades, que continúan siendo vulnerables al hostigamiento, la explotación y la extorsión.
    وما انفكت الأوضاع الشديدة التقلب تحد من إمكانية الوصول إلى هؤلاء الأهالي الذين يظلون عُرضة للمضايقة والاستغلال والابتزاز.
  • Entre ellos se incluyen los cambios de las condiciones financieras en los países industrializados, el comportamiento procíclico de los mercados de capital y el contagio.
    ومن بين تلك العوامل التغيرات في الظروف المالية بالبلدان الصناعية، والسلوك شديد التقلب لأسواق رأس المال وكذا التأثيرات الضارة.
  • Pero los precios de los productos básicos seguían siendo muy inestables y en valores reales eran todavía más bajos hoy que hace 20 años.
    ولكن أسعار السلع الأساسية ظلت شديدة التقلب، وظلت بالأرقام الحقيقية أدنى اليوم مما كانت عليه قبل نحو 20 سنة.
  • Este sector ha resultados ser bueno para Antigua y Barbuda, pero es extremadamente inestable y nuestro alto nivel de vulnerabilidad ambiental y económica exigen que se hallen estratégicamente otras opciones para el crecimiento económico y el desarrollo.
    وقد كان قطاع السياحة في أنتيغوا وبربودا، رائج الأعمال، لكنه قطاع شديد التقلب، وتقتضي مستويات تعرضنا البيئي والاقتصادي التحديد الاستراتيجي لخيارات أخرى للنمو الاقتصادي والتنمية.
  • En un sistema financiero muy inestable, los países en desarrollo siguen siendo exportadores netos de capital, en momentos en que necesitan ese capital para desarrollar sus capacidades e impulsar el crecimiento.
    وفي ظل نظام مالي شديد التقلب، لا تزال البلدان النامية مصدرة صافية لرؤوس الأموال، في الوقت الذي تحتاج فيه لرؤوس الأموال تلك لتنمية قدراتها ودفع نموها.
  • Señal de tifón Nº 3 es izada.
    توقعات الارصاد الجوية تقلبات شديدة الرياح على المناطق الساحلية
  • Los representantes de los países en desarrollo aquí presentes saben perfectamente que esta asistencia es sumamente inestable, siempre incierta y a menudo cuestionada en períodos de dificultades presupuestarias de los países ricos.
    إن ممثلي البلدان النامية الموجودين هنا اليوم يعلمون تماما أن هذه المساعدة شديدة التقلب، وغير متيقن منها دائما وكثيرا ما تكون موضع تساؤل عندما تمر البلدان الغنية بمصاعب في الميزانية.